Latest Release

New Release!

Upcoming Release

Coming Soon!

Koi no Yokan 「恋の予感」

Koi no Yokan 「恋の予感」 (Premonition of Love)

Performed by: miwa 
Lyrics: miwa 
Composition: miwa, NAOKI-T
Arrangement: NAOKI-T

Song from:
[1 album] - ONENESS

Kanji, Romaji & English Translation by: Misa-chan (Misa-chan’s J-pop blog ♪)

Kanji Romaji English
買い物の途中 試着室
気づけば意識してる
どんな服が好きなんだろな
おしゃれやメイクだって
やけに気合い入っちゃう
コーヒー飲んで また思い出して
ケータイ見てため息
返信遅いな 何してるのかな
次の約束あるなしじゃ
人生変わるみたい

君がそこに立って振り返る
わたしを見てる
ひらめいた きらめいた 恋の予感だね
まぶしい日差しのせい
熱くなる想いは
アイスみたいに溶けてくばかり

美味しいごはんを見つけると
ふと思い浮かべる顔
今度一緒に来れたらいいね
嬉しいこと1番に
聞いてほしくなるの
膝と膝が触れ合った瞬間
気持ち探る
君が離すか離さないか 
かけにでました
これ以上ない鼓動の速さ
息するのも忘れる

キョリが近づいて
はじめて匂いを感じた
ときめいた ぐらついた 恋の予感だね
昨日の夢のせい
ドラマの見すぎかな
それともちょっとは期待していいの

君がそこに立って振り返る
わたしを見てる
ひらめいた きらめいた 恋の予感だね
まぶしい日差しのせい
熱くなる想いは
アイスみたいに溶けてくばかり
溶けてくばかり
Kaimono no tochuu shichakushitsu
kizukeba ishiki shiteru
donna fuku ga suki nan daro na
Oshare ya meiku datte
yakeni kiai haicchau
Koohii nonde mata omoi dashite
keitai mite tameiki
Henshin osoi na nani shiteru no kana
Tsugi no yakusoku aru nashi ja
jinsei kawaru mitai

Kimi ga soko ni tatte furi kaeru
watashi wo miteru
Hirameita kirameita koi no yokan da ne
Mabushii hizashi no sei
atsuku naru omoi wa
Aisu mitai ni toketeku bakari

Oishii gohan wo mitsukeru to
futo omoi ukaberu kao
Kondo isshoni koretara ii ne
Ureshii koto ichiban ni
kiite hoshiku naru no
Hiza to hiza ga fure atta shunkan
kimochi saguru
Kimi ga hanasu ka hanasanai ka
kake ni demashita
Kore ijou nai kodou no hayasa
iki suru no mo wasureru

Kyori ga chikazuite
hajimete nioi wo kanjita
Tokimeita guratsuita koi no yokan da ne
Kinou no yume no sei
dorama no mi sugi kana
Soretomo chotto wa kitai shite ii no

Kimi ga soko ni tatte furi kaeru
watashi wo miteru
Hirameita kirameita koi no yokan da ne
Mabushii hizashi no sei
atsuku naru omoi wa
Aisu mitai ni toketeku bakari
Toketeku bakari
Out shopping,
I suddenly thought in the changing room,
what kind of clothes do you like?
Then I get awfully spirited about
fashion and makeup
Drinking coffee, I remember again,
but sigh as I check my phone
Your reply is late, what are you doing now?
Whether we will meet up again
feels like it’ll change my life

You stand there,
turning back to look at me
Glittering, sparkling, it’s a premonition of love
My feelings are heating up,
it must be the dazzling sunlight
And I just feel like melting ice-cream

Finding delicious food,
your face just comes up in my mind
And I wish to come again with you next time
I want you to be the first
to hear my happy news
The moment our knees touch,
these feelings deepen
Will you pull away or not?
I’ve made a gamble
My heart cannot beat faster
as I forget to breathe

The distance between us shrinks,
I smell you for the first time
Flourishing, reeling, it’s a premonition of love
It must be last night’s dream,
have I watched too many dramas?
Even so, is it alright to anticipate this a little?

You stand there,
turning back to look at me
Glittering, sparkling, it’s a premonition of love
My feelings are heating up,
it must be the dazzling sunlight
And I just feel like melting ice-cream
I just feel like melting

No comments:

Post a Comment