Faraway
(さんびゃくろくじゅうど)
(さんびゃくろくじゅうど)
Performed by: miwa Lyrics: miwa
Composition: miwa, NAOKI-T
Arrangement: NAOKI-T
Song from:
[1 album] - ONENESS
[1 single] - Faraway / Kiss you
Kanji, Romaji & English Translation by: Misa-chan (Misa-chan’s J-pop blog ♪)
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
あの時願った場所はどこまでも 近づくほど遠くなる気がする タイムマシーンも透明マントも まだ未完成 現実は綺麗なものばかりじゃないから 油断したその隙に 失くさないように奪われないように 大事に持ってた 守ってた できる 入口はここだよ おいで 愛を込めて 時間をかけて 大切に育てていこうよ I’m so setsunai (想いは人より) 伝えたい つなげたい twinkle twinkle I’ll be with you 高まるドキドキ ロマンティックあげるよ 疑うより信じてみよう 見過ごすより気づいてみよう みんな同じじゃない ひとつひとつ意味がある できる ちゃんと見てごらんよ その目で 愛を込めて 時間をかけて 大切に育てていこうよ I’m so setsunai (想いは人より) 伝えたい つなげたい twinkle twinkle I’ll be with you 高まるドキドキ ロマンティックあげるよ Faraway Faraway 心は見えないのに な ぜかわかりあえるの Faraway Faraway Faraway Faraway おとぎの国じゃない 魔法だって解けないよ 他の誰かじゃない ヒロインはあなたよ アリかナシか 自分次第さ ヒラメキが明日を変える よ 愛を込めて 時間をかけて 大切に育てていこうよ I’m so setsunai (想いは人より) 伝えたい つなげたい twinkle twinkle I’ll be with you 高まるドキドキ ロマンティックあげるよ Faraway Faraway Faraway Faraway |
Ano toki negatta basho wa dokomademo chikazuku hodo tooku naru ki ga suru Taimu mashiin mo toumei manto mo mada mikansei Genjitsu wa kirei na mono bakari ja nai kara Yudan shita sono suki ni Nakusanai you ni ubawarenai you ni Daiji ni motteta mamotteta Dekiru iriguchi wa koko da yo oide Ai wo komete jikan wo kakete taisetsu ni sodatete ikou yo I’m so setsunai (omoi wa hito yori) Tsutaetai tsunagetai twinkle twinkle I’ll be with you Takamaru dokidoki romantikku ageru yo Utagau yori shinjite miyou mi sugosu yori kizuite miyou Minna onaji ja nai hitotsu hitotsu imi ga aru Dekiru chanto mite goran yo sono me de Ai wo komete jikan wo kakete taisetsu ni sodatete ikou yo I’m so setsunai (omoi wa hito yori) Tsutaetai tsunagetai twinkle twinkle I’ll be with you Takamaru dokidoki romantikku ageru yo Faraway Faraway Kokoro wa mienai no ni nazeka wakari aeru no Faraway Faraway Faraway Faraway Otogi no kuni ja nai mahou datte tokenai yo Hoka no dareka ja nai hiroin wa anata yo Ari ka nashi ka jibun shidai sa Hirameki ga asu wo kaeru yo Ai wo komete jikan wo kakete taisetsu ni sodatete ikou yo I’m so setsunai (omoi wa hito yori) Tsutaetai tsunagetai twinkle twinkle I’ll be with you Takamaru dokidoki romantikku ageru yo Faraway Faraway Faraway Faraway |
The place I wished for at that time feels like It’s getting further away the closer I get to it Time machines, invisibility cloaks, still incomplete Because reality isn’t just full of beautiful things I held it close, protected it From getting lost, or being taken away from me Between the gaps of negligence You can do it, the entrance is here, come Put in love, spend some time, let’s help it grow with care I’m so sad (emotions more than people) I want to deliver, want to be connected twinkle twinkle I’ll be with you Thundering heartbeats, I’ll give you romance Believe rather than doubt, realize rather than let it pass Everyone isn’t the same, we each have our own meanings You can do it, just take a closer look with those eyes Put in love, spend some time, let’s help it grow with care I’m so sad (emotions more than people) I want to deliver, want to be connected twinkle twinkle I’ll be with you Thundering heartbeats, I’ll give you romance Faraway Faraway Our hearts can’t see, but we can still understand Faraway Faraway Faraway Faraway This isn’t fairyland, the magic won’t fade You are the heroine, not anyone else To be or not to be, it’s up to you Flairs will change tomorrow Put in love, spend some time, let’s help it grow with care I’m so sad (emotions more than people) I want to deliver, want to be connected twinkle twinkle I’ll be with you Thundering heartbeats, I’ll give you romance Faraway Faraway Faraway Faraway |
No comments:
Post a Comment