Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
隣にいて 甘えたくなって 君の肩にそっと寄り掛かる 本当はずっとそばにいたいけれど もうすぐ 帰らなくちゃ また明日会える保障も 約束も何もないのに 君だけを信じてゆける 伝えたいの Song for you 君がくれた 言葉と気持ちを 一つ一つ思い出したら 何故だか急に会いたくなってしまって 飛び出す 何も持たず 落ち着く場所はただ一つ 誰も代わりはできないよ 君だから愛していける 思いのせて Song for you さびしくて空を見上げて 君の姿思い浮かべて 瞳閉じて こぼれた涙 そこには君が立ってたよ 嬉しくて涙溢れて 君がよく見えないけれど 抱きしめられた ぬくもりが 君という確かな証 素直な心届けたい 愛しくて大切だから どんな時も君のそばで 君のために Song for you |
tonari ni ite amaetaku natte kimi no kata ni sotto yori kakaru hontou wa zutto soba ni itai keredo mou sugu kaeranakucha mata ashita aeru hoshou mo yakusoku mo nani mo nai no ni kimi dake wo shinjite yukeru tsutaetai no Song for you kimi ga kureta kotoba to kimochi wo hitotsu hitotsu omoi dashitara naze daka kyuu ni aitakunatte shimatte tobidasu nani mo motazu ochitsuku basho wa tada hitotsu tare mo kawari wa dekinai yo kimi dakara aishite yukeru omoi nosete Song for you sabishikute sora wo miagete kimi no sugata omoi iu kabete hitomi tojite koboreta namida soko ni wa kimi ga tattetayo ureshikute namida afurete kimi ga yoku mienai keredo dakishimerareta nukumori ga kimi to iu tashika na akashi sunao na kokoro todoketai itoshikute taisetsu dakara donna toki mo kimi no soba de kimi no tame ni Song for you |
Sitting next you, wanting your attention I softly lean onto your shoulder I honestly want to be with you forever But I have to go home soon We don't make any plans or promises To see each other again tomorrow But I trust only you I want to convey my song for you The words and feelings you gave me When I think back on every single one of them I suddenly and for no reason want to see you So I rush outside, without carrying anything There's only one place I feel at ease Nobody can replace you I love you for who you are My song for you carries these feelings I feel lonely and look up at the sky I remember your figure Tears well up as I close my eyes You stood there I felt so happy that my tears started to fall So I couldn't see you clearly But the warmth I felt when you hugged me Proved me it was you I want to tell you my honest feelings You're so precious and important to me No matter what happens, I'll be by your side For your sake, my song for you |
Romaji by little-miwa.com
English Translation by tenshi no hane
No comments:
Post a Comment